第12版:文化周刊

首部以希腊文为母本的《理想国》中译本问世

首部以希腊文为母本的《理想国》中译本,近日已由人民出版社出版,即日起在全国新华书店发行。

《理想国》是古希腊哲学家柏拉图最重要的著作,柏拉图以他的老师苏格拉底与其他哲学家、思想家进行的对话为载体——实际阐述的是他本人的政治理想。对话共分十卷,主要论述了柏拉图心中对“理想国”的构建、治理和正义。著作涉及柏拉图思想体系的各个方面,包括哲学、伦理、政治、民主、宗教、法律、美德、人性以及形而上学等内容。

此次中译本综合现代希腊语及古希腊语而成。译者李成贵历任新华社雅典分社记者、首席记者、新华社国际部编辑,上海交通大学欧洲文化高等研究院兼职教授和研究员。在工作期间和退休后,曾翻译大量的希腊文学和哲学作品。2010年,他因翻译卡赞扎基斯作品而获得希腊克里特授予的特别奖,其中《佐尔巴斯》的翻译手稿被卡赞扎基斯博物馆收藏。2012年,基于李成贵在中国传播希腊文化的突出贡献,希腊政府向他授予了希腊文化贡献奖。(谢颖)

2021-08-02 谢颖 1 1 人民政协报 content_10382.html 1 首部以希腊文为母本的《理想国》中译本问世 10,382 /enpproperty-->